Sharing Spiritual Wellness Stories

Blood Pressure Check in Both Arms Could Catch Silent Disease

heart-stethoscope-11082302
CREDIT: Michael Gray | Dreamstime

Measuring blood pressure in both the right and left arm may be an effective way of catching a silent but serious disease of the blood vessels, a new review says.

The findings showed that a difference in systolic blood pressure between the arms was linked with an increased risk of peripheral artery disease (PAD), a condition that involves a narrowing of the arteries in the extremities, particularly the legs and feet.

When researchers examined study participants' systolic blood pressure readings, those who had a difference between their right and left arms of 15 millimeters of mercury (mm Hg) or more were 2.5 times more likely to have PAD than those who had a smaller difference between their arms, the researchers said. Systolic blood pressure is the "top" number in a blood pressure reading.

Early detection of PAD is important — while the majority of cases are silent, if the condition is detected, measures can be taken to reduce morality from related cardiovascular disease.

The findings support the need for it to become the norm to take blood pressure readings from both arms, said study researcher Dr. Christopher Clark, of Peninsula College of Medicine and Dentistry at the University of Exeter in the United Kingdom. Such tests could identify patients without symptoms at high risk for PAD who would benefit from further assessment or treatment, they say.

The researchers reviewed 28 studies that measured blood pressure in both arms of participants. The studies typically included patients at increased risk of cardiovascular disease, the researchers noted.

In addition to an increased risk of PAD, a 15mm Hg blood pressure difference between arms was also associated with a 70 percent increased risk of dying from cardiovascular disease and a 60 percent increased risk of dying from any cause.

Which arm has the higher pressure can vary between individuals, but it is the size of the difference that counts, not which arm is higher and which is lower, the researchers said.

More work is needed to determine whether a substantial difference in blood pressure between arms should prompt aggressive management of cardiovascular risk factors, Richard McManus, of the University of Oxford, and Jonathan Mant, of the University of Cambridge, both in the United Kingdom, wrote in an editorial accompanying the study.

"Ascertainment of differences should become part of routine care, as opposed to a guideline recommendation that is mostly ignored," McManus and Mant wrote.

The study and editorial will be published tomorrow (Jan. 30) in the journal the Lancet.

Pass it on: A blood pressure check in both arms could improve patient care and catch early signs of peripheral artery disease.

Follow MyHealthNewsDaily on Twitter @MyHealth_MHND. Find us on Facebook.

Read More @ Source



Early Morning Zen Buddhism Spirituality Inspiration - 1/29/2012


"Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment."

~The Buddha

Bookmark and Share
Technorati Tags: Buddha Buddhist Buddhism Meditation Dharma
Read More @ Source

Transit - I'm So Indie Official Video ft. Geeze

Buy this song on ITUNES! bit.ly Pre-Order your "I'm So Indie" limited edition T-Shirt here! bit.ly Directed by Dave Wallace of Innovate Imageworks www.innovateimageworks.com Beat produced by Donald Hawken. Cuts by DJ CrossWalk. Pretentious hipster voices by Elise Roller & Jana Lindquist. This song features Geeze of Natural Ensemble.http Thanks to "The New Black" for allowing us to film in their venue. Cast: Indie Kidnapper Girls: Jennifer Chiesa, Jessica Martens, Cassidy Waring and Taryn Craig. Soccer Mom: Pam Lee Angry Tough Guy: Grant Potter Also, thank you to all the other actors! Lyrics: (Indie Girls Intro:) Girl 1: Can you believe Transit? I mean I used to like him back when no one else did. Girl 2: Ya, before he made a song with Jann Arden! Girl 1: Jann's so un-indie! So many people know who she is! Girl 2: And that Geeze guy, from Natural Ensemble, I heard that he's not even ever seen Amelie. Girl 1: Shh! here they come! (Verse 1 - Transit) I'm so indie I eat organic poptarts, And hang out daily with the local rockstars I got HD Wrap arounds, stole em from my Grandma's house They call me asian cuz I always have my camera out Me and my crew walk around smelling sharpie fumes And I live off the popcorn at the Marquee Room See I'm an artsy dude, and we just laugh at those stay strapped like car-seat crews Indie is the term to let em know that we're not idiot, Richy-rich city slicks making poppy kiddy hits! So as long as this 59 Fifty fits, Imma be an indie kid Peace ...

Video Rating: 4 / 5



Quarter of a million awaits ‘Happiest Pinoy’

Pinoy is an informal demonym referring to the Filipino people in the Philippines and overseas Filipinos around the world. Filipinos usually refer to themselves as Pinoy or sometimes the feminine Pinay. The word is formed by taking the last four letters of Filipino and adding the diminutive suffix -y in the Tagalog language (the suffix is commonly used in Filipino nicknames: "Ninoy" or "Noynoy" for Benigno, "Totoy" for Augusto, etc.). Pinoy was used for self-identification by the first wave of Filipinos going to the continental United States before World War II and has been used both in a pejorative sense as well as a term of endearment similar to Chicano. Both Pinoy and Pinay are still regarded as derogatory by some Filipinos though they are widely used and gaining mainstream usage.

Pinoy was created to differentiate the experiences of those emigrating to the United States but is now a slang term used to refer to all people of Filipino descent. Mainstream usages tend to center on entertainment (Pinoy Big Brother) and music (Pinoy Idol) which has played a significant role in developing national and cultural identity. Pinoy music impacted the socio-political climate of the 1970s and was employed by both Philippine president Ferdinand Marcos and the People Power Revolution that overthrew his regime.

Origins

Pinoy was coined by expatriate Filipino Americans during the 1920s and was later adopted by Filipinos in the Philippines. According to historian Dawn Mabalon, the historical use has been to refer to Filipinos born or living in the United States and has been in constant use since the 1920s. She adds that it was reclaimed and politicized by "Filipino American activists and artists in the Fil-Am movements of the 1960s/1970s".

Motivations

The desire to self-identify can likely be attributed to the diverse and independent history of the archipelagic country - comprising 7,107 islands in the western Pacific Ocean - which trace back 30,000 years before becoming a Spanish colony in the 16th century and later occupied by the United States, which led to the outbreak of the Philippine–American War (1899–1902). The Commonwealth of the Philippines was established in 1935 with the country gaining its independence in 1946 after hostilities in the Pacific Theatre of the Second World War had ended. The Philippines have over 170 languages indigenous to the area most of which belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. In 1939, then president Manuel L. Quezon renamed the Tagalog language as the Wikang Pambansa ("national language"). The language was further renamed in 1959 as Filipino by Secretary of Education Jose Romero. The 1973 constitution declared the Filipino language to be co-official, along with English, and mandated the development of a national language to be known as Filipino. Since then, the two official languages are Filipino and English.

As of 2003 there are more than eleven million overseas Filipinos worldwide, equivalent to about 11% of the total population of the Philippines.

Earliest usages

The earliest known usages of Pinoy/Pinay in magazines and newspapers date to the 1920s include taking on social issues facing Pinoy, casual mentions of Pinoys at events, while some are advertisements from Hawaii from Filipinos themselves. The following are the more notable earliest usages:

United States

In the United States, the earliest published usage known is a Philippine Republic article written in January 1924 by Dr. J. Juliano, a member of the faculty of the Schurz school in Chicago - "Why does a Pinoy take it as an insult to be taken for a Shintoist or a Confucian?" and "What should a Pinoy do if he is addressed as a Chinese or a Jap?"

Philippines

In the Philippines, the earliest published usage known is from December 1926, in History of the Philippine Press, which briefly mentions a weekly Spanish-Visayan-English publication called Pinoy based in Capiz and published by the Pinoy Publishing Company. In 1930, the Manila-based magazine Khaki and Red: The Official Organ of the Constabulary and Police printed an article about street gangs stating "another is the 'Kapatiran' gang of Intramuros, composed of patrons of pools rooms who banded together to 'protect pinoys' from the abusive American soldados."

Notable literature

Pinoy is first used by Filipino poet Carlos Bulosan, in his 1946 semi-autobiography, America Is in the Heart - "The Pinoys work every day in the fields but when the season is over their money is in the Chinese vaults." The book describes his childhood in the Philippines, his voyage to America, and his years as an itinerant laborer following the harvest trail in the rural West. It has been used in American Ethnic courses to illustrate the racism experienced by thousands of Filipino laborers during the 1930s and 40s in the United States.

Pinoy music

In the early 1970s Pinoy music or Pinoy pop emerged, often sung in Tagalog - it was a mix of rock, folk, and ballads - marking a political use of music similar to early hip hop but transcending class. The music was a "conscious attempt to create a Filipino national and popular culture" and it often reflected social realities and problems. As early as 1973, the Juan De la Cruz Band was performing "Ang Himig Natin" ("Our Music"), which is widely regarded as the first example of Pinoy rock. Pinoy gained popular currency in the late 1970s in the Philippines when a surge in patriotism made a hit song of Filipino folk singer Heber Bartolome's "Tayo'y mga Pinoy" ("We are Pinoys"). This trend was followed by Filipino rapper Francis Magalona's "Mga Kababayan Ko" ("My Countrymen") in the 1990s and Filipino rock band Bamboo's "Noypi" (Pinoy in reversed syllables) in the 2000s. Nowadays, Pinoy is used as an adjective to some terms highlighting their relationship to the Philippines or Filipinos. Pinoy rock was soon followed by Pinoy folk and later, Pinoy jazz. Although the music was often used to express opposition to then Philippine president Ferdinand Marcos and his use of martial law and the creating of the Batasang Bayan, many of the songs were more subversive and some just instilled national pride. Perhaps because of the cultural affirming nature and many of the songs seemingly being non-threatening, the Marcos administration ordered radio stations to play at least one - and later, three - Pinoy songs each hour. Pinoy music was greatly employed both by Marcos and political forces who sought to overthrow him.

See also

  • Demographics of the Philippines
  • Ethnic groups in the Philippines
  • Flip (slang)
  • Race and ethnicity in the United States Census
  • References

    Category:Philippine culture Category:Reclaimed words Category:Filipino slang Category:Pejoratives Category:Filipino people Category:Filipino diaspora Category:Filipino emigrants

    bo:ཕི་ནོའི། de:Pinoy nl:Pinoy
Read More @ Source



Not so ordinary

Zen Master Mazu/Ma-tsu who most likely coined the term "ordinary mind" (平常心) had this to say about the ordinary mind which I hasten to add is anything but ordinary.

"The Way needs no cultivation, just prevent defilement.  What is defilement?  When with a mind of birth and death one acts in a contrived manner, then everything is defilement.  If one wants to know the Way directly: ordinary mind is the Way!  What do I mean by "ordinary mind?"  [It is a mind] that is devoid of [contrived] activity, and is without [notions of] right and wrong, grasping and rejecting, terminable and permanent, worldly and holy.  The [Vimalakirti] scripture says, "Neither the practice of ordinary people, nor the practice of sages, that is the Bodhisattva's practice."  Just now, whether walking, standing, sitting, or reclining, responding to situations and dealing with people as they come: everything is the Way" (Poceski, Ordinary Mind as the Way, p. 183).

Keep also in mind that Zen master Hui-hai, The Great Pearl said:  "the man who seeks for the Buddha outside of the human mind is a heretic; and he who clings to the view that the human mind is the Buddha is a devil" (trans. Sohaku Ogata, The Transmission of the Lamp, p. 199).

 

Read More @ Source



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...